linershark.blogg.se

Filipino psst
Filipino psst












filipino psst

You always leave your shoes or slippers outside the door before entering the house. No Pinoy is stranger to the sight of tabo, but if you’re reading this and you’re not one of us and therefore really confused about the trusty tabo and its usage, watch this video Ĥ. What is a tabo? It is but a small bucket with a longish handle for easy grip, easily held with one hand, and used to scoop up water from the timba (or pail) when taking a bath, manually flushing the toilet, or even watering the plants. Or chasing away prankish kids trying to steal the ripe mango fruits dangling prettily off the branches and/or terrorizing your pets. Also effective in swatting flies, and smashing cockroaches. There is also the walis tingting or broomstick made from coconut midribs and used mostly outdoors, i.e., for sweeping the yard. Long before the introduction of the vacuum cleaner to the Pinoy households, the walis tambo has been doing a wonderful job of keeping floors clean. Usually made from dried stalks of grass, this is used for sweeping dust and dirt off the floor inside the house. You have a walis tambo and/or walis tingting in the house.Īhhh, the ubiquitous walis tambo or ‘soft broom’. No, there are no direct translations for these weird sounds and you simply pronounce them as spelled.Ģ. It may sound inappropriate or impolite and it may very well be, because we do have names after all, but in our culture, we hardly take offence when addressed as “hoy” or “pssst” in a crowd. You respond to a “Hoy” or “Pssst!” in a crowd. If there is still some lingering confusion as to what makes us more Pinoy than we’d care to admit, these should somehow set the record straight. It’s in our DNA even when our passports no longer have PILIPINAS emblazoned across the cover. That we are a mixed race may have a lot to do with our versatility, but everything we do is distinctly Filipino. And that’s just one of them million crises we are capable of bearing with grace and shared mirth. Waist-deep floods? No problem! A bunch of our men would still be playing basketball in the floating makeshift basketball courts, or swim over to the next-door neighbour to offer assistance in any way possible. Our brand of optimism is incredibly unique that way. We can always find it in us to laugh even in the most unfortunate of situations. No, it’s not always sunny in Philadelphia. The way we see ourselves is probably how other people would view us as well.

Filipino psst free#

This list is by no means exhaustive so feel free to contribute in the comment box below.Regardless of the way I feel about Philippine politics and the clowns running the government, making life of ordinary Filipinos a painful Semana Santa reenactment, except that it’s not just on Holy Week, but ever single day, I believe part of what makes me beautifully strange and unique are my Pinoy roots and idiosyncrasies. Ingat – means to take care and used upon parting. Sige – (pronounced with hard “g”) This often-heard word is used to bring a conversation or situation to an end. Psst! – To catch the attention of someone who’s a distance away. Used among peers and friends, and never with persons of authority. Galing! – A positive term for good, great, marvelous, stupendous and the like. Ok lang – I’m fine (usually said in a casual manner)Īy naku! – used in moments of exasperation, panic or crisis, and sometimes, in weariness. Kumusta? – As there is no precise word in Pilipino for hello, this suffices. And to really sound like a native, say “CR”. Again, this is pronounced “chibog”.Ĭomfort room – a term that will definitely come in handy after tsibog. Tsong – Affectionate address for male friends. ‘Day – female version of Boss and pronounced as “Die” (originally from Inday, a popular girl’s nickname from the Visayan language of central Philippines) Pinay – colloquial version of the Filipino femaleīoss – used to address or catch the attention of male waitstaff, cabbies, security guards or friends Pinoy – colloquial version of the Filipino male (when written as PNoy, refers to current Philippine president Benigno “Noynoy” Aquino III) Here’s a collection of words and phrases that will help the visitor follow the conversation. This explains why the national language, Tagalog ­– or its official name, Pilipino – features influences from all these foreign strains, a situation that has even led to a hybrid language, Taglish, charmingly combining Pilipino and English words. A popular description of Philippine psyche and culture goes this way: “400 years in the convent and 50 years in Hollywood”, referring to the periods when the archipelago was ruled by the Spaniards, followed by the Americans and with Chinese, Arab and Indian migrants also infusing the mix.














Filipino psst